sharp improvement 意味

発音を聞く:
  • 急騰{きゅうとう}

関連用語

        sharp:     sharp adj., adv. 鋭い; 厳しい; はっきりした; 利口な; 抜け目のない, ずるい; きっかり. 【+前置詞】 He is sharp about money. 金のことでは抜けめがない The tower stood sharp against the clear sky. その塔は澄んだ空を背景にくっきりとそびえていた He is s
        to be sharp:    to be sharp 切れる きれる 角立てる かどだてる 角目立つ つのめだつ 角立つ かどだつ
        improvement:     improvement n. よくなること, 改善, 改良; 進歩, 上達; 模様替え; 改良されたもの; 改善点; 利用. 【動詞+】 achieve extensive improvement 大幅な改善を達成する add improvements to one's room 部屋の模様替えをする Research brought technologi
        (sharp) point:    (sharp) point 尖んがり とんがり
        (sharp) tongue:    (sharp) tongue 舌鋒 ぜっぽう
        a sharp (music):    a sharp (music) 嬰 えい
        accidental sharp:    臨時嬰記号{りんじ えいきごう}
        as sharp as a needle:    頭がいい、抜け目がない、非常に利口な、眼から鼻へ抜ける、とても鋭い、聡明で、目から鼻に抜けるようだ
        as sharp as a razor:    かみそりのように鋭い、実に鋭い、目から鼻に抜けるような
        at a sharp angle:    鋭角{えいかく}を成して
        double sharp:    ダブル?シャープ(付き)(の)、シャープが二つまでの[付いた音を含む](曲)、重嬰音、重嬰記号{じゅう えいきごう}
        in a sharp contrast with:    《be ~》~と著しい[顕著{けんちょ}な]対照{たいしょう}を成している
        in a sharp voice:    とがった声で、尖り声で、鋭い声で
        in sharp contrast to:    ~とは際立って対照的に、~とはかなり違って[異なって]、~とは打って変わって、~とは雲泥{うんでい}の差で
        in sharp contrast with:    ~とは際立って対照的に、~とはかなり違って[異なって]、~とは打って変わって、~とは雲泥{うんでい}の差で

隣接する単語

  1. "sharp high voice" 意味
  2. "sharp hike in the yen" 意味
  3. "sharp hooves" 意味
  4. "sharp image" 意味
  5. "sharp impression" 意味
  6. "sharp in one's argument" 意味
  7. "sharp incline" 意味
  8. "sharp increase" 意味
  9. "sharp increase in bankruptcies stemming from the disposal of bad loans" 意味
  10. "sharp image" 意味
  11. "sharp impression" 意味
  12. "sharp in one's argument" 意味
  13. "sharp incline" 意味
パソコン版で見る

著作権 © WordTech 株式会社